索引号: 1137060000425995XK/2024-10634 成文日期: 2024-03-11
发布机构: 市外办 组配分类: 经济建设

第143330号:关于“规范地名英文翻译,提升烟台城市形象”提案的答复

日期:2024-03-11      来源: 市外办

字号:

仲晓宁委员:

您提出的“关于规范地名英文翻译,提升烟台城市形象”的提案收悉,现答复如下:

一、扎实开展三批全市重点公共场所外语标识规范行动

1.为进一步优化烟台涉外服务环境,从2020年5月起,由市外办牵头分阶段进行了全市公共场所外语标识规范行动。市外办主要负责统筹协调、制定规范行动工作方案、外语翻译及审核纠错、提供准确规范的外语译文、及时反馈、检查督办等工作;有关区市政府(管委)、部门和单位负责做好各自属地、职责范围之内的现有外语标识和拟新增外语标识的信息梳理、汇总上报、提出语种建议、实施整改、自查自检等工作。

2.第一批规范行动时间自2020年5月至2020年12月,范围包括芝罘区、福山区、莱山区、牟平区、开发区和高新区,重点为道路交通指示牌、路名牌外语标识;沿街商家店铺、广告牌外语标识;各类购物中心、大型超市外语标识;大中型宾馆酒店、旅游景区、文化设施、体育场馆外语标识;医院、机场、港口、高铁站、汽车站等重点公共场所的外语标识;公交车、出租车上提示语等。期间共翻译、审核外语标识17178条,其中英语13702条,日语1228条,韩语2248条。

3.第二批规范行动自2021年5月至2021年12月,范围包括蓬莱区、海阳市、莱阳市、栖霞市、长岛综合试验区、龙口市、招远市、莱州市、保税港区、昆嵛山保护区。重点同第一批。期间共翻译、审核外语标识2013条,其中英语1622条,日语192条,韩语199条。

4.第三批规范行动自2022年6月至2023年6月,范围包括八角湾国际会展中心、海上世界、芝罘仙境(涵盖崆峒岛、烟台山、芝罘湾、朝阳街、所城里)、龙湖葡醍海湾、养马岛等沿海旅游景区。重点为道路交通指示牌、路名牌外语标识、沿街商家店铺、广告牌外语标识;购物中心、宾馆酒店、景区设施、场馆等重点公共场所外语标识。期间共翻译、审核外语标识1730条,其中英语1395条、韩语335条。

4.通过开展三批重点公共场所外语标识规范行动,进一步提高了烟台城市形象现代化、语言环境国际化水平,为打造更具竞争力的新时代现代化国际滨海城市打下了基础。

二、按照《烟台市重点公共场所外语标识规范行动工作方案》要求展开相关工作

为推进我市公共场所外语标识规范化建设,规范我市公共场所外文标识,2023年11月16日,由市城管局牵头,会同市外办、市市场监管局、市交通局、市公安局、市民政局、市商务局、市文旅局、市卫健委、市自然资源和规划局、市民族宗教局、市应急管理局等12家部门联合下发了《关于印发<烟台市重点公共场所外语标识规范行动工作方案>的通知》,对烟台市重点旅游景区、体育场馆、商场超市、文化设施、道路交通、城市街区、公园绿地、医院、交通场站等公共区域外语标识进行重点整治。按照要求,我办负责协调和指导外语标识的规范建设工作;依据中华人民共和国《公共服务领域英语译写规范》和山东省《公共场所双语标识英文译法》提供规范的外文译文;为设置和使用外语标识以及开展监督活动的有关部门提供外语译写方面的咨询、指导。截至目前,我办已收到市城管局统一汇总的公共场所外语标识英、日、韩文共计2378条,正依据国家、山东省相关译写规范开展翻译校审工作。

三、建设完善全市翻译专家库

为进一步加强我市外事翻译能力建设,汇聚高端翻译人才资源,为重大外事翻译任务提供专业化机制化保障,2023年11月,我办开始筹备建设完善翻译专家库,专家库建成后,将就公共场所外语标识翻译中存疑部分提供专业指导意见,为烟台打造高标准、高质量的国际化语言环境提供人才保证。

在此向仲晓宁委员对我办工作的关心支持表示衷心感谢,同时真诚欢迎您在下步工作中继续提出宝贵意见和建议。


烟台市人民政府外事办公室

2024年3月11日

扫一扫在手机打开当前页
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统